摘要:【知英语】知你,喜欢就赶紧关注哦~You'resosaltysalty英[?s??lti]美[?s??lti]adj.含盐的;咸的;有趣的;逗笑的;有趣而略嫌粗...
【知英语】知你,美国留学签证好通过吗喜欢就赶紧关注哦~
You're so salty
salty
英 [?s??lti] 美 [?s??lti]
adj.含盐的;咸的;有趣的;逗笑的;有趣而略嫌粗俗的
You're so salty这句话,字典里是没有的,现在是一句美国年轻人经常用的网络流行语。最开始源自在网上打游戏,形容一输了就生气,不高兴的人,现在引申到生活之中,salty在这里有两种意思:
1.表示生气抓狂;小心眼
You get angry at such little things. You're so salty.
因为这点事情你就生气了?也太小心眼了吧!
2.表示毒舌嘴碎
You shouldn't say that. You are so salty.
你不应该那样说,嘴巴也太毒了吧。
I'm sour
sour的本来意思是"酸的",sweet的本来意思是"甜的"。很多人都知道You're so sweet可以表示你很贴心。
所以, I'm sour可以用来表示因为别人做了不贴心的事情,让自己感到不爽;You're sour表示一个人不友好或者脾气性格不好。
例句:
I'm sour because of the way I was treated.
他们这样对待我,我很不爽。
you excel me
excel
英 [?k?sel] 美 [?k?sel]
vt. 优于;超过
vi. 胜出
n. [计] 电子表格(软件名称)
you excel me这句话可不能把excel翻译成表格,excel在这里可以表示胜出,这句话其实是在夸你,表示你比我厉害,你优胜于我。如果外国人对你这么说,你可千万不要忘记说谢谢哦~
例句:
Mary was a better rider than either of them and she excelled at outdoor sports
玛丽的骑术比他们俩都要好,而且她擅长户外运动。
You're killing me!
大家看到You're killing me这句话的时候,是不是感觉脑海中浮现了很多精彩的电影画面,正常情况下,这句话都被翻译成“你要杀了我”。不过,也有不正常的时候哦,当某人让你笑到停不下来的时候,你就可以说:You're killing me!
例句:
Don't say any more.You're killing me!
不要再说啦,你快笑死我了!
You're a star
当外国人说You're a star的时候,千万不要以为他说你是大明星,不然你们两个将在不同的维度进行一段无厘头的对话。
这句话可以用在别人对你有帮助,你表示感谢的时候,称赞对方是个好人。
例句:
Oh, that's great. you're a star!
哦,那太好了,你真是个大好人
今天有趣的句子表达就介绍到这里啦,丸子不得不说,这样的世界真奇妙!
注:本文图片来源于Pixabay,侵删
【知英语】每天带你学习地道英语口语知识,拥有海量英语学习干货!更有10G英语口语资料+20G英语电影资源免费领!欢迎大家关注【知英语公众号/ID:yingyu101】领取